Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  помощь
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Вторник, 1 января 2002 г., 17:14 GMT 20:14 MCK
Малоизвестные еврофакты

Виктор Костин, Лондон

В первый день нового 2002 года в 12 стран Евросоюза пришла новая валюта. Теперь ею будут пользоваться 300 миллионов человек. Но отказ от национальных денежных единиц, которые подчас существовали столетиями, и переход на евро был делом достаточно сложным.

Начнем с того, что для евро пришлось придумать собственный символ - такого же плана, как уже существующие знаки доллара, фунта стерлингов или иены. Таким символом стала тонкая линия - почти полный круг, перечеркнутый двумя параллельными горизонтальными линиями.

В чем же смысл этого знака? Оказывается, за основу финансовые и политические деятели ЕС взяли греческую букву "эпсилон" - как начальную букву Евросоюза, а линии - ни больше, ни меньше - обозначают твердую веру этих деятелей в устойчивость новой валюты.

Насколько они правы, покажет только будущее, но пока что с момента учреждения три года назад евро потерял в своей стоимости по отношению к доллару целую треть.

Единство и индивидуальность

Бундесбанк во Франкфурте рекламирует евро
Символ евро, как выяснилось, носит глубокий смысл
Пришлось, конечно, потрудиться и над дизайнерским оформлением евро. И если банкноты для всей системы хождения новых денег одинаковы, то каждой из стран, принявших евро, было предоставлено право самой определить рисунок одной из сторон монет - на другой было решено поместить изображение флага ЕС.

И тут можно сказать, что в выборе рисунка явно проявился национальный характер и традиции страны дизайнеров. Самый изящный рисунок, пожалуй, у итальянцев: они воспользовались мотивами Леонардо Да Винчи.

На других - изображения портиков храмов или деревьев, а самыми унылыми оказались бельгийцы: дальше изображения профиля своего короля их фантазия не пошла.

Технические сложности

Возникло немало трудностей и технического порядка. Европе потребовалось пять лет на чеканку 50 миллиардов новых монет. Если все эти монеты поставить друг на друга, то столбик будет в полмиллиона раз выше одного из самых высоких зданий Лондона Кэнэри-уорф, а вес монет, выпущенных только во Франции, в три раза больше веса Эйфелевой башни.

Что касается банкнот, то их пришлось отпечатать значительно меньше - "всего" 14,5 миллиардов. Но зато для их суммарного измерения понадобятся уже не земные, а астрономические масштабы. В самом деле, уложенные в линию, они в пять раз превысили бы расстояние от Земли до Луны.

Монеты евро в упаковке
Европе пришлось отчеканить немало новых монет
Но всем 12 странам, перешедшим на евро, надо было избавиться и от прежних денег. Ирландцы решили прессовать их в пачки и закапывать на свалках, предназначенных для естественного гниения отходов. Немцы пустят германские марки на топливо для обогревательных систем и цементных заводов.

По странной иронии, старые испанские и ирландские монеты пойдут на переплавку для изготовления британских монет, а ведь Британия пока что от вступления в денежную систему евро воздерживается. Что будут делать с британскими монетами, если это произойдет, знает, видимо, только министр финансов.

Евробумажники

Введение евро повлечет за собой и некоторые косвенные последствия. Итальянцам и финнам придется обзаводиться новыми бумажниками потому, что банкноты евро будут намного больше прежних, а это сулит настоящий бум для таких фирм-иготовителей роскошных кожаных изделий, как Louis Vuitton или Gucci, хотя, конечно, многие предпочтут просто засовывать бумажные евро в карманы.

В Италии уже сейчас удвоилась продажа кошельков, получивших название "порто-евро" и предназначенных специально для евромонет. Дело в том, что стоимость итальянских монет была настолько низка, что в кошельках мало кто их держал.

Многие цены из-за пересчета возрастут, и возрастут немало. Немцы, например, с ужасом увидели, что цены проигрывателей DVD увеличились на 35%, и даже такие простые вещи, как блокноты, стали стоить чуть ни на четверть больше.

Ну а как отреагировали на введение новых денег в принявших их странах? Реакция - самая разнообразная. Самый большой энтузиазм проявили люксембуржцы, а вот парижские проститутки пришли в ярость. Одна из них сказала, что получать вместо принятых раньше обычных трехсот франков 45,63 евро - просто безобразие. "Эти новые деньги делают нас дешевыми", - заявила она.

  Поиск по сайту
  

Материалы по теме:

1 01 02 |  Экономика
Евро стало реальностью
30 12 01 |  Главная
Блэр торопится к евро

Ссылки:

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках