Главная страница Би-би-си Информационный портал Би-би-си Спортивный портал Би-би-си Всемирная служба Би-би-си Украинский язык Азербайджанский язык Узбекский язык Казахский язык Киргизский язык BBCRussian.com
обратная связь |  без графики  |  помощь
Би-би-си - Русская служба
Главная  
Экономика  
Технологии  
Арт-квартал  
Люди  
Альбион  
Пресса  
Форум  
Проекты  
Learn English  
Радио
Передачи  
Частоты  
НовостиЗвуковой файл
РадиусЗвуковой файл
Новый деньЗвуковой файл
Мир сегодняЗвуковой файл
Бизнес-классЗвуковой файл
Уэст-эндЗвуковой файл
СеваоборотЗвуковой файл
Для пользователя
Обратная связь  
О сайте  
Понедельник, 24 декабря 2001 г., 12:14 GMT 15:14 MCK
Аргентинский дефолт: последствия
Беспорядки в Аргентине
Экономический кризис в Аргентине вызвал кровавые беспорядки на прошлой неделе
Решение аргентинских властей о приостановке выплат по внешнему долгу прежде всего ударит по странам с развивающимися экономиками. Однако крупнейший в истории дефолт (внешний долг Аргентины составляет 132 миллиарда долларов) вряд ли вызовет глобальную панику на мировых финансовых рынках, подобно той, которая была в 1997-98 годах.


У Аргентины нет выбора. О девальвации и дефолте говорили давно

Пол Донован, экономист UBS Warburg
За минувший год ведущие международные кредитные организации и инвесторы сделали все возможное для того, что снизить свои потери в случае дефолта, который, как сейчас заявляют, не стал для них неожиданностью.

"Все ожидали, что что-то подобное произойдет", - заявил пресс-секретарь Банка Англии в воскресенье, добавив, что британские коммерческие банки не должны пострадать от аргентинских проблем.

В воскресенье же правительство Южной Кореи заявило о решении создать специальную экспертную группу, которая должна выяснить, насколько сильно кризис в Аргентине ударит по корейской экономике.

Инвестиции многих корейских предприятий, еще окончательно не оправившихся от последствий кризиса конца 90-х годов, составляют около 200 миллионов долларов.

Банки подстраховались

Частные кредиторы Аргентины, вкладывая деньги, тоже сделали все возможное для снижения риска. На прошлой неделе голландский банк ING заявил, что вложенные 750 миллионов евро находятся вне опасности, а представители британского инвестиционного филиала банка HSBC заявили, что инвестировали в экономику Аргентины менее 1% всех своих вкладов.

Из всех европейских стран больше всех может пострадать Испания: банки и корпорации этой страны в последние годы вкладывали серьезные средства в Аргентину.


Все ожидали, что что-то подобное произойдет

Пресс-секретарь Банка Англии
В начале декабря акции банков резко упали в цене, но с тех пор вновь вернулись к своей прежней стоимости. Вместе с тем ясно одно: в будущем банки будут не столь охотно вкладывать деньги в экономики развивающихся стран. Для таких государств, как Турция или Индонезия, которым необходимы кредиты в ближайшем будущем, аргентинский дефолт - не самая лучшая новость.

В краткосрочной перспективе могут пострадать соседи Аргентины - особенно региональный гигант Бразилия - многие инвесторы, скорее всего, выведут свои капиталы.

Впереди новые неприятности

Сильный удар будет нанесен по имиджу международных кредитных организаций - МВФ и Всемирного банка. Уже раздается жесткая критика в адрес МВФ за то, что фонд изначально выделил Аргентине настолько крупные займы.

Для самой Аргентины дефолт не принесет ничего, кроме ухудшения и без того печальной экономической ситуации. Власти, конечно, сэкономят сотни миллионов долларов, которые должны были выплатить кредиторам в этом месяце, но потеряют все шансы на будущую поддержку со стороны МВФ и частных кредиторов.

А что с валютой?

То, как Аргентина переживет нынешний кризис, будет во многом зависеть от планов правительства о введении так называемой "третьей валюты" - аргентино, которая будет ходить в стране вместе с долларом и привязанным к доллару песо.

Подробностей введения аргентино пока нет. Известно, что новую валюту нельзя будет конвертировать в доллары. Аргентино также не будет поддерживаться валютными резервами центрального банка страны. Это означает, что правительство будет печатать аргентино для выплаты пенсий и зарплат, а твердой валютой - расплачиваться по внешним обязательствам.

Правительство, скорее всего, защитит интересы аргентинских предприятий, которые принадлежат иностранным компаниям, позволив им проводить свои операции по выгодному валютному курсу.

Чтобы пополнить свои запасы твердой валюты, Аргентина может заставить экспортеров продавать вырученные доллары за аргентино по менее выгодному курсу.

"Для населения это может означать только одно - девальвацию. У Аргентины нет выбора. О девальвации и дефолте говорили давно", - говорит Пол Донован, экономист UBS Warburg.

  Поиск по сайту
  

Ссылки:

Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов
Вернуться Вернуться   Би-би-си - Русская служба
 Пишите нам: russian@bbc.co.uk
© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.

Новости, аудио и информация на 44 языках