BBC 網上 網 絡 純文字頁 | 聯絡/薦言 | 疑難解答
BBC 中 文 網
 中文網主頁
 中國報導
 網上論壇
 英國報摘
 節目精選
 廣播時間表
 廣播頻率
> 詳細報道內容
2000年02月10日 格林尼治標準時間21:55北京時間05:55發表
東亞熱帶風暴改名換姓


暴風過後滿目瘡痍



肆虐東亞地區的熱帶旋風在二十一世紀擁有與上個世紀不同的名字。

氣象人員希望,新的名字對當地居民會更有意義。

今年元旦以前,吹襲東亞地區的颱風都是以英文命名的,例如“特德”(Ted 男)或“格洛麗亞”(Gloria 女)。

這是因為這些名字是由位於 關島的美國陸軍與海軍聯合颱風警報中心命名的。

大象、猴子和兔子




這個鳳暴像哪一種動物?

但是現在世界氣象組織和一個聯合國專家委員會共同製 定了一份新名單。名單上羅列了南中國海和西太平洋地區十四個國家和地區提供的名字。

公元二千年當地的第一個風暴將會以柬埔寨語的“大象”(達維)命名,接著來臨的將是中國的“龍王”和朝鮮的“鴻雁”。其他的颱風名稱還有以中文命名的美猴王“悟空”和日語的“天兔”等。

提供名字的十四個國家和地區是:中國、朝鮮、韓國、日本、香港、澳門、越南、老撾、柬埔寨、泰國、馬來西亞、菲律賓以及蜜克羅尼西亞和美國。

太平洋中部的熱帶氣旋將用夏威夷名字,而大西洋的氣旋仍然用英語名字。

雖然名字不同,但是並 不代表他們強勁的威力和可怕的風災會有絲毫減弱。

航海人士和其他遇上“大象”和“龍王”的人並 不會因為名稱改變而變得比遇上“特德”和“格洛麗亞”更為安全。

然而,氣象人員希望颱風名稱改用較為熟悉的名字,將可以使當地居民更為警覺,在風暴來臨前採 取適當預防措施。

 BBC中文網全部內容
  

網頁內碼
大 五 碼 國 標 碼

相關網站

世界氣象組織

西北太平洋及南中國海熱帶氣旋名稱


非本網站內容BBC概不負責
返回BBC中文網主頁 | 返回頁首   
聯絡/薦言
Chinese@bbc.co.uk


© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
其他語言的新聞資訊