BBC 網上 網 絡 純文字頁 | 聯絡/薦言 | 疑難解答
BBC 中 文 網
中文網主頁 
中國報道 
英國新聞 
財經消息 
體壇快訊 
英語教學 
科技動態 
英國報摘 
專題報道 
網上論壇 
節目精選 

廣播時間表 

廣播頻率 
新聞五分鐘(普)
網上直播(普)
新聞五分鐘(粵)
時事一周(粵)



 
諾貝爾文學巨匠:索爾仁尼琴 
 

> 詳細報道內容
2004年01月06日 格林尼治標準時間12:20北京時間20:20發表
蘇聯小說家索爾仁尼琴


1970年,諾貝爾文學獎評獎委員會激怒了蘇聯政府,因為他們把那一年的文學獎授予了蘇聯持不同政見的小說家索爾仁尼琴。今天我們就來介紹一下這位諾貝爾文學獎得主的作品和生平。

索爾仁尼琴在朗讀他的成名作《伊萬﹒傑尼索維奇的一天》。這篇在中篇小說1962年11月發表在蘇聯《新世界》雜誌上。

和往常一樣,那天的起床鐘也在早上五點鐘就響了。在工作人員的住處旁邊掛著一段鐵軌,他們就用鐵錘敲打鐵軌,叫醒所有人。斷斷續續的響聲勉強穿過窗玻璃,因為玻璃上結滿了兩個指頭那麼厚的霜。天特別冷,勞動營的警衛也不願意在外面多呆,所以沒敲了幾下就停了。

這篇小說文字清新尖銳,透過一個普通犯人的眼睛,描寫一個勞動營中的一天。蘇聯讀者從未見過這樣的作品。蘇聯全國各地都有勞改營,形成了一個被稱為古拉格群島的龐大系統,但它們的存在卻是官方機密。因此索爾仁尼琴小說馬上引起轟動。恰利傑當時還是莫斯科的一名中學生。

我記得大家都非常激動。我把整個小說都錄在了磁帶上,給我的每一個朋友聽。那可能是我的作為一個持不同政見者的生活的開端。

《伊萬﹒傑尼索維奇的一天》是得到當時的蘇聯領導人赫魯曉夫的批准才得以發表的。赫魯曉夫希望顯示當時的蘇聯已經不再是斯大林時代的蘇聯了。

政府的“肉中刺”

牛津大學的尼科爾森說:這篇小說極不尋常,觸動了成千上萬家庭。因為進過勞改營的人太多了,幾乎每家都有人進過勞改營。能把勞改營裡的一天如此真實、細緻地描寫出來簡直是不可思議。

這本小說的發表給人們帶來了某種希望。恰利傑回憶說:這篇小說極大地影響了蘇聯人。就算是有人沒聽說過這篇小說的名字,也肯定聽說過它的內容。以前有人否認或者懷疑勞改營的存在,這篇小說令他們改變了看法。這個故事如此感人,如此真實,你會相信裡面的每一個字

索爾仁尼琴出生在1918年,成名時已經是個中年人。他對於勞改營的生活有著切身的經歷。他曾經在寫給朋友的信裡批評了斯大林。結果被判處八年勞改,期滿之後被永久性流放。索爾仁尼琴熬過了勞改營裡的八年苦役,50年代初他流放哈薩剋期間患上了癌症,但他也活了下來。1956年政府取消了對他的流放判決,他到莫斯科東面一百多公里外的一個村子裡當上了學校老師。這段坎坷經歷把使索爾仁尼琴成為一個堅強的人,他決定把勞改營的真實情況寫出來,既是對那些在勞動營中死去的人表示敬意,也是為了表現他的愛國主義信念。

尼科爾森說,索爾仁尼琴從小就有著強烈的使命感:索爾仁尼琴十歲就讀了托爾斯泰的《戰爭與和平》。不久他就立志自己也要寫出偉大的文學作品。當然每個人少年時代都有類似的夢想,往往不會成為現實,不過索爾仁尼琴是一個非常專注認真的人,因此在學生時代就參加各種文學和戲劇活動。上大學後,他開始了一項宏偉的寫作項目,打算寫一個系列歷史小說,解釋十月革命的精神。這個計劃因為他遇到的種種挫折而中斷,直到晚年才又重新開始。 NARR:1964年赫魯曉夫下台後,蘇聯當局又開始實行嚴格的文學審查制度。索爾仁尼琴開始通過手抄本的形式散佈他的下一部小說《第一圈》。這篇小說寫於50年代早期,描寫了一個關押著卓越科學家和技術人員特別監獄。小說只寫了1949年12月24日到27日的三天裡發生的事,但卻有700頁之長,書中人物眾多,連斯大林本人也是其中之一。

長沙發上躺著的那個人肖像之多歷史上無人能及。有刻在石頭上的,有用油彩、水彩、水粉、炭筆、粉筆、磚粉畫的,有用貝殼、花磚、小麥粒、大豆粒拼成的,有用象牙雕的,用草種的,織在地毯上的,拍在膠片上的,還有用飛機在天空中拼出來的。他的名字總是在各國報紙的大標題裡、成千上萬播音員用幾百種語言播報、被演說家慷慨激昂地引用、被孩子們叫著、被教士祈禱賜福﹔像冰一樣凍結在即將斷氣的戰俘的嘴唇上和勞改營以及監獄裡的囚犯們光禿發腫的牙床上。無數的城市、廣場、街道、學校、醫院、山脈、運河、工廠、礦山、農場、軍艦、破冰船、漁船、製造鞋子的車間、托兒所都以他的名字命名。如果莫斯科的一些記者能成功的話,伏爾加河和天上的月亮也要以他的名字重新命名。

可他只不過是一個小老頭兒,脖子上的皮膚已經乾癟鬆弛,當然這在肖像上是看不到的。他的呼吸有一股土耳其煙草味,他的指頭很粗,總是汗津津的,會在書頁上留下痕跡。他今天和昨天都覺得不舒服。雖然天氣溫暖,但他仍然覺得後背和肩膀涼颼颼的,所以戴著一條棕色的駝絨披肩。

斯大林當時已經死了十幾年,但蘇聯當局仍然不允許任何人如此嘲諷偉大領袖。克格勃查抄了《第一圈》的手稿,莫斯科當局下令不許出版這本小說。索爾仁尼琴根據自己在流放期間患病經歷寫的小說《癌症樓》也同樣尖銳地分析了蘇聯權力的腐敗,小說暗指蘇聯社會本身已經得了癌症。索爾仁尼琴公開的反叛,使他成為蘇聯當局的肉中刺。

恰利傑說:我認為他是一個英勇無畏的人,而且後來發現他還是一個狂熱份子。他想他把那看成是自己先天注定的命運。他認為自己是一個先知,這當然不那麼吸引人,不過這也是他的一部分。總的來說,他是一個極為勇敢、不畏懼承受任何困難的人。

教條化

蘇聯當局當時之所以沒有公開對索爾仁尼琴進行任何迫害,是因為他當時已經成了國際名人。1970年他被授予諾貝爾文學獎。但是他並沒有去瑞典領獎,因為擔心去了以後,蘇聯當局會不准他回國。1973年,索爾仁尼琴有關蘇聯勞改營的文獻性作品《古拉格群島》在巴黎發表。這本書很長,共有1800頁,在全世界一共售出三千多萬本。

牛津大學的尼科爾森認為,《古拉格群島》的重要性超過了索爾仁尼琴的所有小說.《古拉格群島》從很多人的觀點出發,從不同的角度敘述了主題。因此這一部作品的成就是過去幾十本書都無法達到的。因為它捕捉住了人們的想像力,使他們切實體會到勞改營中的生活,以及被勞改對人們產生的影響。《伊萬﹒傑尼索維奇的一天》發表後,有兩百多人給索爾仁尼琴寫信,講述他們在勞改營中的經歷。《古拉格群島》就包括了這些人的故事。這本書影響深遠。80年代末,戈爾巴喬夫實行改革並最終導致社會主義垮台,《古拉格群島》就是因素之一。

《古拉格群島》在法國出版後,蘇聯當局以叛國罪逮捕了索爾仁尼琴,並在1974年將他驅逐出國。這正是索爾仁尼琴一直擔心的。恰利傑說:索爾仁尼琴是一名作家,我想,作家最擔心的就是被迫離開自己的祖國,離開自己的語言。

索爾仁尼琴先是在瑞士居住了一段時間,然後又去了美國。人們把他看成英雄,甚至為他創作流行歌曲。這首"俄羅斯母親"就是其中之一。

索爾仁尼琴的創作離不開社會批評。在蘇聯時他批判的是當局的腐敗和殘暴,在美國他也批判資本主義的物質主義和精神空虛。他因此變得越來越孤立。他投身於早計劃好的系列歷史小說《紅輪》的創作。到目前為止他已經發表了四部小說,回顧了1917年革命的起因。幾乎沒有人認為這些充斥著過多歷史細節作品是成功之作。而現在已經八十四歲的索爾仁尼琴已經沒有時間繼續完成這個青年時的宏偉計劃了。

恰利傑說:60和70年代,也就是索爾仁尼琴在寫《古拉格群島》的時候,是他最成功的時期。後來他寫了這些大部頭的歷史小說。這些作品太冗長、沉重、說教性太重。他已經變成了一個說教者。

索爾仁尼琴在1994年返回俄國。現在住在莫斯科。他身體並不好,但獨立的精神卻和是依舊。他一直希望俄國在道德上和精神上返璞歸真。可是如今的俄國卻和他的願望背道而馳,正在向西方資本主義發展。恰利傑說,今天的俄國年輕人根本不知道索爾仁尼琴在60年代曾經多麼鼓舞人心。

年輕人只知道索爾仁尼琴是一個嘮叨的老人。這使我感到難過。他國後試圖告訴俄國人如何生活,雖然出發點很好,但有點好為人師。他在國外生活了多年,這期間俄國已經變了,對年輕人來說,勞改營已經是歷史了。所以現在他事實上已被人們遺忘了。

 BBC中文網全部內容
  

繁體 簡體



專題系列:諾貝爾文學巨匠



布萊爾晤利比亞領袖卡扎菲

台國親聯盟提司法行政驗票

日稱將強制遣返七保釣者

美國向聯大提交武器決議案

克拉克為9.11事件調查作證

聯合國報告:中國的新貧困

中國民眾抗議日本侵佔釣島

陳水扁稱穩定兩岸乃新使命
返回BBC中文網主頁 | 返回頁首   
聯絡/薦言
Chinese@bbc.co.uk


© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
其他語言的新聞資訊