BBC 網上 網 絡 純文字頁 | 聯絡/薦言 | 疑難解答
BBC 中 文 網
中文網主頁 
中國報道 
英國新聞 
財經消息 
體壇快訊 
英語教學 
科技動態 
英國報摘 
專題報道 
網上論壇 
節目精選 

廣播時間表 

廣播頻率 
新聞五分鐘(普)
網上直播(普)
新聞五分鐘(粵)
時事一周(粵)



 
諾貝爾文學巨匠-吉卜林 
 

> 詳細報道內容
2003年12月08日 格林尼治標準時間15:38北京時間23:38發表
英國詩人兼小說家吉卜林


1907年諾貝爾文學獎的得主是英國詩人兼小說家吉卜林。也許有些大家會以為自己對吉卜林的作品一無所知。但是也許您看過迪斯尼的經典動畫片"叢林故事"。它就是根據吉卜林的同名小說改編的。講述的是嬰兒莫格裡在印度叢林中被狼撫養成人的故事。100多年來,它一直深受廣大讀者的喜愛。吉卜林是一位優秀的兒童文學作家,除了《叢林故事》之外,他還著有許多其它的兒童文學作品。

吉卜林所寫的遠古時代系列故事充滿魔力和音樂,這些故事解釋了豹子身上怎樣長出斑點、犀牛的皮膚怎樣變厚、大象鼻子又是怎樣變長的:像娃娃低下頭,湊在鱷魚那長著尖牙又帶著腥味的嘴旁邊。鱷魚一口咬住了它的小鼻子,像娃娃一屁股坐下,使勁往後扯,扯了又扯,他的鼻子就開始變長了……

不過,吉卜林並非單純的兒童文學作家,他在嚴肅文學方面同樣造詣深厚。雖然長期以來,他被視為大英帝國在印度的殖民統治的辯護人。但任何人都不能這樣簡單地將他的作品一筆勾銷。事實上,吉卜林是最難定位的英國作家之一。


吉卜林

難定位

約克大學的豪頓教授是研究吉卜林的權威:可以說在吉卜林一個人身上有好幾個作家,他作品題材種類之廣,令人驚訝。《叢林故事》是他文學方面的代表作,也是他個人生活的中心。吉卜林對最原始的故事帶有深厚的感情。兒童以及兒童文學在他的作品中佔有重要地位。他是大英帝國時期的作家,他本人不可避免地帶有帝國主義色彩。他的作品受到他所處的特定歷史時期影響很大,不過他的作品決不是單純的帝國主義文學。

吉卜林在1933年曾發表一次講話,那時的他已經年近70,體態消瘦,鬍鬚濃密。他說,我們跟木材是一樣的:木材裡的每一個節疤、每一個罅縫都代表樹木在成長的時候感染的某種疾病或經受的某種傷害。那麼吉卜林染過什麼疾病?又受過什麼傷害呢?

吉卜林在1865年出生在印度。他的童年似乎很幸福。他三十歲左右寫的《叢林故事》就反應出了他本人童年的那種自由自在。我要請你自己去想像一下莫格裡在狼群中度過的美好生活,因為要是把他的經歷都寫下來的話,那得寫好幾本書。他剛到狼群中的時候,和才生出來的小狼一樣大,但狼長得快,莫格裡還只有幾歲大,小狼就已經長成大狼了。狼爸爸教給他各種本領,讓他熟悉叢林裡一切事物的含義,直到草兒的每一聲響動,夜間的每一陣暖風,頭頂上貓頭鷹的每一聲啼叫,在樹上小憩的蝙蝠的每一下抓搔,以及每條小魚在池塘裡跳躍發出的水聲,他都能分辨得明明白白,他熟悉叢林就像商人熟悉辦公室一樣。不學本領的時候,他就躺在太陽下睡覺,醒了就吃飯,吃完又睡。要是他覺得身上臟了或者熱了,他就跳進池塘去游泳。想吃蜂蜜的時候,就爬上樹去取。

除了自由和詩意以外,叢林中也充滿危險和衝突。吉卜林筆下莫格裡的世界中也帶有深刻的不安全感,牛津大學英語教授賀麥尼說:《叢林故事》這本書中不安全感的中心就是莫格裡自己,這正是他令人感興趣的地方。莫格裡是一個具有思維能力的生物,從小就被迫在做人還是做狼之間做出取舍。這就是這個故事的魅力所在,這是莫格裡痛苦的根源,他不知道自己到底是什麼,屬於誰,長大以後又會怎麼樣。從某種角度來說,《叢林故事》描述的就是青春期的不確定性。

童年的結束

吉卜林六歲時,他無憂無慮的童年突然結束了。他的父母希望自己的孩子受到正統教育,便把他和姐姐送回英國。對於吉卜林來說,他當時在英國的監護人是一個陌生人,而且給他造成了很大傷害。後來他曾經說,他當時好像是被帶進了地獄,體驗到了以前未聽說過的各種恐怖。

研究吉卜林的權威豪頓教授說:我認為這段經歷對吉卜林的性格形成起到了決定性的作用。他早期的名作《黑羊咩咩》表面上看是個虛構故事,但只要讀過他的自傳,就可以看出其實這個故事在很大程度上是以他自己的經歷為基礎的。在我看來,他的所有作品中都帶有被出賣的感覺以及自我認知的斷裂。

《黑羊咩咩》發表在1888年,當時吉卜林還不到23歲。他已經在六年前返回印度,在報社做記者和編輯,業餘寫短篇小說,發表在他任職的報紙上。1888年,他把這幾年裡發表的作品收錄在同一本書中發表,這就是他的首部短篇小說集《山中的平凡故事》。他的這部處女作,受到相當的好評。第二年,吉卜林離開了印度,那以後他只回去過一次,但在很長一段時間裡,印度仍然是他想像中的故鄉。《叢林故事》是他在1892到1895年之間寫的,小說以印度中部為背景。

牛津大學的賀麥尼教授說:吉卜林1890年代寫《叢林故事》的時候住在美國佛蒙特州,他是在以懷舊之情和幻想來創作這部作品的。書裡的叢林他並未見過,而是根據他讀過的書虛構的。這令他的故事帶有一種特別的異國情調,書中不少章節都是我童年時非常喜愛的,這些精彩的描寫都出自他對於想像中那片土地的深切熱愛。這正是《叢林故事》的魅力所在,也正是迪斯尼動畫片無法體現的

下面從《叢林故事》中挑選一段賀麥尼教授最喜愛的描寫,也來感受以下吉卜林文字的魅力在印度,放牛就是天下最逍遙自在的活兒之一。牛群一面慢慢地走動,一面嘎吱嘎吱地嚼著草,然後躺下來,過了一陣又起來向走動。它們甚至懶得叫,只是呼嚕幾聲。水牛們挨個走進泥塘,一點點鑽進污泥裡,直到只有它們的鼻子和呆滯的青色眼睛露在外面,然後就像木頭那樣一動不動地躺著。放牛的孩子這時也開始睡覺,睡醒了接著又睡,睡夠了以後,就用乾草編小籃子,把蚱蜢放在裡面﹔或者捉幾只螳螂讓它們打架﹔或者把叢林裡采來的紅色和黑色的堅果穿在線上做成項鏈﹔或者看蜥蜴在岩石上晒太陽,或者看蛇在泥塘邊捉青蛙。然後孩子們還唱一些長長的歌謠,結尾都是當地奇特的顫音。這樣的一天顯得比大多數人的一輩子還要漫長……

文字如音樂

吉卜林的文字就像音樂一樣。事實上吉卜林有時就去酒吧或是部隊營房收集民歌和小調,然後按照他們的節奏譜出新詞,改成詩歌。

吉卜林不少作品都以軍營為背景,不過他的視角並不局限在軍營或軍人中:吉卜林是一個高明的口技演員,他能用好多不同的聲音說話,從他們的角度去敘述故事。吉卜林的文字總是那麼朗朗上口,蘊藏著童話、聖經和史詩的魅力。讀他的文字,我們就會感覺到節奏的魅力,總會感覺到在最原始的層面上與素材的接觸。

上面發表意見的是英國學術界公認的吉卜林權威,豪頓教授。其實,吉卜林出了擅長以作品中人物的角度和口吻看待事物、講述故事之外,他的作品中夜不可避免地帶有他個人的視角和聲音。1898年他寫了一篇長詩,題為《白人的負擔》。現在看起來,這題目相當招人反感,因為其含義是指白人統治並開化世界不但是他們的道德義務,而且是一種負擔。吉卜林從此被認為是帝國主義以及種族主義的發言人。不過在當時,雖然也有人對他這種觀念提出批評,但那正是大英帝國的鼎盛時期,因此他的大多數讀者都贊同他的觀點。三年後,他的唯一一部長篇小說《基姆》發表後,吉卜林更被視為當時最偉大作家之一。

豪頓教授說:吉卜林筆下描寫了多個不同的印度。但我認為小說《基姆》中的印度是最複雜的一個。作品發表在1901年,當時他已經徹底離開印度。吉卜林借基姆這個人物寫出了他自己對英帝國和印度抱有矛盾情感。基姆是印度教聖人的門徒,同時又是英國政府的間諜。他既是土著,又是殖民者﹔他是愛爾蘭人、英格蘭人、同時也是印度人。他的身份不斷變換。通過刻劃人世的無常和基姆多變的性格,吉卜林鮮活地描繪出了大英帝國和印度複雜性。這部小說的形式上的雜亂,使吉卜林得以將他在印度次大陸上的獨特經歷徹底而寫意地呈現給讀者。

吉卜林在1907年獲得諾貝爾文學獎,主要也就是因為《基姆》的成功。當時他只有42歲,對諾貝爾獎得主來說算是相當年輕。他在1936年去世時,英國舉國為他致哀。不過後來越來越多的評論家開始不喜歡他,認為他守舊,在政治和思想上都不思進取。但近年來,由於殖民時代已逐漸被人淡忘,吉卜林也以其作品的趣味性和複雜性,而越來越受到人們的尊敬。

 BBC中文網全部內容
  

繁體 簡體



專題系列:諾貝爾文學巨匠



布萊爾晤利比亞領袖卡扎菲

台國親聯盟提司法行政驗票

日稱將強制遣返七保釣者

美國向聯大提交武器決議案

克拉克為9.11事件調查作證

聯合國報告:中國的新貧困

中國民眾抗議日本侵佔釣島

陳水扁稱穩定兩岸乃新使命
返回BBC中文網主頁 | 返回頁首   
聯絡/薦言
Chinese@bbc.co.uk


© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
其他語言的新聞資訊