Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBCArabic.com
آخر تحديث: السبت 14 أكتوبر 2006 12:21 GMT
مساعدة مدرسّة: النقاب لم يمنع التواصل مع التلاميذ

مسلمة منقبة
تقول بعض النساء المسلمات إن النقاب واجب ديني

دافعت مساعدة مدرّسة مسلمة تم تعليق عملها بسبب النقاب عن حقها بارتدائه في الصف، قائلة إنه لم يشكل يوما مشكلة بالنسبة للتلاميذ.

وكانت مدرسة هيدفيلد جونيور للمرحلة الابتدائية قد اعتبرت أن الأطفال لاقوا صعوبة في فهمها أثناء دروس اللغة الانكليزية بسبب النقاب، وقد رفضت طلبهم أن تخلعه عن وجهها أثناء التدريس.

لكن المساعدة عائشة عزمي البالغة من العمر 24 عاما قالت إن التلاميذ لم يشتكوا يوما، وأضافت أنها على استعداد لخلع النقاب في الصف أمام الأطفال، ولكن ليس أمام أي من زملائها الذكور.

وتم تعليق عمل عزمي إلى أن تصدر محكمة إدارية حكمها في المسألة خلال الأسبوعين القادمين.

كن ليفينغستون

من جهة اخرى، بدأ الموضوع يتفاعل اذ دخل على خط النقاش صباح السبت عمدة لندن كن ليفينغستون الذي قال انه "يرغب برؤية المسلمات تخلعن الحجاب يوما، الا ان ذلك لا يمكن ان يتم فرضه من قبل سلطة تكون خارج الطائفة المسلمة".

واضاف ليفينغستون في حديثه الى بي بي سي "ريديو فور" ان "رؤية النساء المسلمات تخلعن النقاب هو امر يتمناه الجميع على الامد الطويل بمن فيهم انا الا انه لا يمكن لرجل سياسي ابيض فرض ذلك بل يجب ان يأتي هذا التغيير من داخل الطائفة، ما يحتم علينا التعامل بجدية مع القادة المسلمين التقدميين".

هذه البدعة بدأت من السعودية وانتشرت في بعض البلدان واللباس الإسلامي الصحيح هوالحجاب وليس النقاب وفي الإسلام الوجه ليس عورة.
منيرالهاشمي, سلطنة عمان

من جهتها، أكدت لجنة "كيركليس" أن طلب خلع النقاب لم يكن متعلقا بالدين بل مجرد مسألة عملية حول التواصل مع التلاميذ.

لكن عزمي قالت لبي بي سي: "لم يتسبب (النقاب) بأي مشكلة بيني وبين الأولاد. لم يشتكوا يوما وكانت علاقتنا رائعة."

وناقضت عزمي رواية المدرسة حول ما حدث، مصرة على أنها كانت على استعداد لخلع النقاب أمام الأطفال لكن ليس أمام الزملاء من الذكور.

وقالت إن المدرسة طلبت منها خلع النقاب خلال اليوم الدراسي كاملا.

واعتبرت أن "النقاب مهم جدا لجميع النساء المسلمات اللواتي تخترن ارتداءه. ديننا يجبرنا على ارتدائه لأنه موجود في القرآن."

يذكر أن المدرسة هي للأطفال بين السابعة والـ11 من العمر، وهم من مختلف الجماعات الإثنية والانكليزية ليست بالضرورة لغتهم الأم.

على صعيد آخر، وبعد كلام جاك سترو، وزير شؤون مجلس العموم البريطاني الاسبوع الماضي عن ان النقاب يساهم بفصل الجماعات عن بعضها البعض داخل مجتمع واحد، علت اصوات معارضة ونظمت تظاهرة في بلاكبورن يوم السبت.

يذكر ان صحيفة الجارديان البريطانية نشرت يوم السبت استطلاع رأي اظهر ان 53 بالمئة من البريطانيين يؤيدون كلام سترو.




-----------------
مواقعنا بلغات أخرى
Middle East News
BBC Afrique
BBCMundo.com
BBCPersian.com
BBCSomali.com
 

خدمات تقدمها لكم bbcarabic.com