أجريت للرئيس الأمريكي السابق بيل كلينتون عملية جراحية في القلب استغرقت خمس ساعات لاستبدال الشرايين الرباعية التي تمد القلب بالدم.
The former president's medical team emerged from five hours in the operating theatre and declared themselves satisfied with their day's work. The operation had gone well they said. Mr Clinton, though still groggy from his anaesthetic, had regained consciousness and begun his recovery in the hospital's intensive care unit. The chief surgeon was Dr Craig Smith:
Starting this morning around eight o'clock he had a relatively routine quadruple bypass operation.We left the operating room around noon and he is recovering normally at this point. So I think right now everything looks straightforward.
Reporters were told that some of the blood vessels in Mr Clinton's heart had been 90 per cent blocked prior to the operation and that without the procedure it was likely that he would have suffered a substantial heart attack. The quadruple bypass operation used blood vessels from the chest and leg to restore cardiac circulation. The hospital's chief of cardiology, Allan Schwartz, told reporters that the success of the procedure meant that given, the correct care, Mr Clinton would expect a full recovery
. In a statement, Mr Clinton's wife, Senator Hilary Clinton, said that she and the couple's daughter, Chelsea, wanted to thank God and what she described as an 'incredible' medical team for the successful outcome of the operation.
Jeremy Cooke, BBC, New York
تحت تأثير المخدر
intensive care unit
وحدة العناية المركزة
quadruple bypass operation
استبدال الشرايين الرباعية التي تمد القلب بالدم
الدورة الدموية القلبية