Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBC UKChina
-----------------
其他BBC網站

2005年03月08日 格林尼治標準時間16:51北京時間 00:51發表
“美女作家”棉棉談創作及書禁

蹬蹬
棉棉被譽為美女作家
棉棉是曾經在中國造成轟動的前衛“美女”作家之一,她的作品《糖》、《新人類》、《鹽酸情人》等為讀者呈現出主流作品中看不到的大城市青年生活場面。

五年前,棉棉的長篇小說《糖》由於描寫了大城市青年群體中的性生活和吸毒行為而遭到中國當局的封殺。而她的最新作品《熊貓》除了招致一些文學批評之外,幾乎並無波瀾。

棉棉在接受BBC國際台採訪時表示,文學審查在中國曾經是一個嚴重的問題,不過當今中國社會的發展日新月異,像她這樣的一批作家已經成功地改變了社會對文學作品的接受程度。

她說:“我作為一個藝術家,一個作家,文學審查是一個困難。對於其他藝術家來說它也是一個困難,我們所能做的就是為下一代人把路鋪得容易一些,這就是我們的使命。”

文化突破

棉棉的長篇小說《糖》出版後很快成為暢銷書,市場上出現大量盜版版本,但是在2000年4月被當局查禁,棉棉的其他作品很快也都淪為禁書。對棉棉的封殺直到2002年才得到解除。

棉棉覺得中國人應該允許更加自由的文學表達,“我希望情況能夠有所變化,希望有一個具有創造力的新文化。因為我的名氣,我沒有辦法去搞宣傳,但是我想如果人們想的話,他們總可以找到我的書。”

奻漆
《糖》反映了中國年輕一代的恐懼
棉棉的小說《糖》被翻譯成英語、法語、日語和西班牙語等多種語言。棉棉說別人告訴她,中國查禁她的小說在海外是很好的宣傳,但是對她來說,海外市場並非主要目的。

“我是中國人,我在乎我的中國讀者,他們讀不到我的書讓我覺得很遺憾。”

棉棉的新作《熊貓》也是關於男女之間的情感,特別是兩性之間毫無限制和禁錮的伙伴關係。文學評論普遍認為,這篇小說比她的其他作品要顯得更為成熟。

棉棉說,自己寫作是為了反應今日中國社會很多年輕人的感受和恐懼。

棉棉說自己的小說《糖》是中國文壇第一次接觸抑鬱症問題,她表示自己希望讓人們意識到抑鬱症是一個相當普遍的問題,不應該對它感到恐懼,也不應該隱藏問題。

“通過我自己的經歷,我給人們帶來希望。”

棉棉在談到對未來的展望時說,“以前我總是說未來是美好的,應該期待未來,不過現在我不這麼說了。我覺得最好是生活在現在,誰還管未來怎麼樣?”



簡體

有關報導
《中國農民調查》獲著名報告文學獎
2004年10月03日 |  中國報導
共產制度在擋道
2004年10月06日 |  中國報導
中國實驗劇作家和小說作家高行健
2004年03月24日 |  中文網主頁
記者來鴻:中國的新一代
2002年11月11日 |  中國報道



BBC中文網 – 產品與服務

中文網主頁 | 國際新聞 | 中國報導 | 港台消息 | 英國動態 | 英語教學 | 金融財經 | 科技健康
英國報摘 | 世界天氣 | 網上互動 | 時事專題 | 網上點播 | 廣播節目表