![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
>詳細報道內容![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2001年08月08日 格林尼治標準時間11:27北京時間19:27發表
人物:胚胎專家安蒂諾里
![]() ![]() 安蒂諾里(左)和他的合作者美國醫生扎沃斯 55歲的意大利醫生安蒂諾里是近來有關複製(克隆)人爭論的焦點人物。 三年前,安蒂諾里醫生宣佈運用複製技術幫助不孕夫婦受孕的計劃。在今年早些時候,安蒂諾里醫生預示,他將在18個月內完成人類的首次複製手術。 不孕症專家
安蒂諾里原先就是個有名的醫生,他的專長是培養試管嬰兒。他對令五、六十歲的婦女受孕特別有心得。 1994年,安蒂諾里將捐獻者的受精卵植入一名63歲婦女的子宮,幫助她成功地懷孕並分娩。這名婦女因此成為世界上最高齡的產婦。從此,安蒂諾里名聲大振。 安蒂諾里醫生在意大利羅馬開設了一家生育診所。他計劃用複製技術幫助那些其它技術無法治療的不孕夫婦實現擁有孩子的夢想。 與試管嬰兒不同 試管嬰兒技術對某些不孕症束手無策,如男子無法產生精子。但是,利用基因技術,可以把父親的基因物質注入母親的卵子中,再把卵子植進母親的子宮,令它完成發育的過程。 從理論上說,這樣誕生的孩子應該和父親擁有完全相同的生理特徵。 安蒂諾里醫生告訴一家意大利報社,已經有1500多對夫婦自願報名參加他的研究計劃,他準備從11月起,著手複製胚胎。 安蒂諾里醫生和美國醫生扎沃斯密切合作。扎沃斯醫生也是一名治療不孕症的專家。 法律倫理約束
![]() 不過,科學界懷疑安蒂諾里醫生是否能夠成功地複製一個人。 有些科學家說,這個複製人的過程是有危險的,複製出來的個體可能會有一些潛在的生理缺陷,這種缺陷可能只有在生命後期才顯現出來。 同時,也有許多人對複製人的倫理基礎提出尖銳的質疑。在歐洲,複製人是被法律禁止的,而美國對此的立法程序也正在進行之中。 所以,安蒂諾里提出將在某個地中海國家或者一條在公海中航行的船上來進行他的試驗。 1998年,安蒂諾里接受BBC 採訪時表示,為了複製技術而複製人是不道德的,但是他所作的工作不過是幫助不孕夫婦擁有一個自己的孩子罷了。
|
![]() |
![]()
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() 聯絡/薦言 Chinese@bbc.co.uk ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
© BBC
BBC World Service Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK. |