Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBC中国
-----------------
其他BBC网站

2007年04月22日 格林尼治标准时间17:23北京时间 01:23发表
法国大选首轮投票开始选情激烈
正在投票的法国选民
这是1981年以来首轮投票中投票率最高的一次。

法国选民星期日(4月22日)纷纷前往投票站,参加法国历来最难以预料的总统选举的第一轮投票。选民投票十分踊跃,目前的投票率已超过2002年大选的投票率。

在离首轮投票结束尚有3小时的时候,近74%的选民已经投了票。这个数字已经超过2002年大选的投票率。

法国内政部说,在格林尼治标准时间15点,投票率已经达到73.87%,这是1981年以来首轮投票中投票率最高的一次。

BBC记者报道说,法国民众在恐惧与希望交错当中盼望着大选的来临,许多人认为经过希拉克治下12年来的经济衰退后,法国急需在新领袖带领下寻求变革,但不少人仍不清楚变革的方向。

法国本土的6.5万个投票站当地时间周日早上8时(格林尼治时间6时)开放,持续至晚上8时。4400多万名选民将在12名候选人中选出新任法国总统。

法国旗帜

法国海外领地提前在周六(21日)举行了投票,一些法国驻外使馆也在周日开放,让当地侨民投票。

选情激烈

领先的候选人包括中间偏右的法国前内政部长萨尔科齐、左翼社会党派的罗雅尔夫人、中间派贝鲁、和极右翼的勒庞。

萨尔科齐在竞选过程中承诺与过去"划清界线",还有实际的经济改革。

争取成为法国首位女总统的罗雅尔承诺带来更公平的社会,贝鲁则承诺联同左、右翼派别组成团结的政府。

78岁的勒庞一直提倡爱国主义和过滤移民政策。他自信地估计,能像2002年大选一样晋级第二轮投票。

按照当地法律规定,候选人必须取得过半数选票才可以当选,否则得票最多的两名候选人将要进入第二轮投票。当局预定在5月6日举行次轮投票。

这次大选有100万人新登记为选民,是25年来选民数目增加最多的一次,大部分人都是在海外居住的法国年轻人,他们的意向不容易拿捏。

此外,这次大选的另一项创举是在一些地区共150万的选民将使用电子投票机器,但反对派和社会党派批评系统极其不可靠。

BBC外交事务记者马库斯说,无论结果如何,这次大选将是法国政治的转捩点,并可能改变法国的国际策略。



繁体

有关报导
法国各界屏息静待大选投票
2007年04月21日 |  国际新闻
法国总统竞选进入最后一天
2007年04月20日 |  国际新闻
法国内政部长萨尔科奇宣布竞选总统
2006年11月30日 |  国际新闻
法国社会党推举罗雅尔竞选总统
2006年11月17日 |  国际新闻
法国极右翼领导勒庞誓言卷土重来
2006年11月23日 |  国际新闻
风云人物:法国总统希拉克
2007年03月12日 |  国际新闻

相关网站
非本网站内容BBC概不负责


BBC中文网 - 产品与服务