Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
BBC中国
-----------------
其他BBC网站

2005年10月09日 格林尼治标准时间23:27北京时间 07:27发表
巴基斯坦呼吁国际社会施以援手
地震灾区
从直升机上拍下的地震灾区照片

巴基斯坦总统穆沙拉夫表示,巴基斯坦无法独立应付10月8日大地震造成的严重破坏,他呼吁国际社会给巴基斯坦提供援助。

发生在克什米尔地区的这次大地震在巴基斯坦境内造成至少1.9万人死亡,当地官员担心死亡人数可能还会进一步升高。

这次地震的强度为里氏7.6级,据报这是这一地区100年来经历的最强地震。

穆沙拉夫在接受BBC记者的采访时表示,巴基斯坦需要医疗救援、帐篷,毛毯,救难人员还需要更多的直升机前往被泥石流和山崩隔绝的偏远地区。

穆沙拉夫对印度提供的协助表示感谢,同时表示除了救援物资之外,巴基斯坦还需要空运这些救援物资的直升飞机协助。

在他做出这一呼吁数小时后,美国总统布什表示美国将提供直升飞机协助巴基斯坦空运救援物资。

另外英国、美国、中国、日本和土耳其都已经向地震灾区派出医疗和救援小组,并运送帐篷,毛毯和净水设备等救援物资。

破坏严重

这次地震发生在10月8日早晨,大部分死者是在巴基斯坦控制的克什米尔地区。巴基斯坦内政部长在记者会上宣布,据目前统计斯者人数达到19136人,另外还有42391人受伤。

BBC在克什米尔城镇巴拉库特的一名记者说,这个曾经有四万人居住的城市几乎被夷为平地,道路因山体滑坡被切断。

该镇一向热闹非凡的集市周围只有少数几座建筑没有完全倒塌。

在巴基斯坦西北边境省的曼塞拉地区,两座学校在地震中倒塌,造成至少400名儿童死亡。另外泥石流和掉落的重物等造成约200名士兵死亡。

该地区首府穆扎法拉巴德靠近震中,该市一个板球运动场成了急救中心,场地上有数百人躺在担架和床垫上,等着直升飞机把他们送到医院,接受医治。

这场地震也重创了印度管辖的克什米尔地区。当地政府说,至少有六百人死亡。

前往克什米尔城镇乌里的一名BBC记者说,负责监督救援行动的印度军队仍在倒塌的房屋废墟里搜寻生还者,不时有幸存者被救援人员挖出来。

但BBC记者说,在废墟中找到的尸体多过了生还者。由于发生塌方,军队的救援行动受阻,无法抵达据认为是受灾严重的山村。

繁体

有关报导
中方救援人员协助巴基斯坦地震灾区
2005年10月08日 |  中国报道
英国救援人员动身赶赴南亚地震灾区
2005年10月08日 |  国际新闻
图辑:南亚大地震伤亡惨重
2005年10月08日 |  图片报道
红十字会:及时预警挽救生命
2005年10月05日 |  国际新闻
台湾花莲外海发生6.1级地震
2005年09月06日 |  港台消息
日本东京发生6级地震
2005年07月23日 |  科技健康
智利发生7.9级地震 11人死百余人伤
2005年06月14日 |  国际新闻
印尼海底地震引起恐慌
2005年05月14日 |  国际新闻


其他BBC网站

相关网站
非本网站内容BBC概不负责


BBC中文网 - 产品与服务

中文网主页 | 国际新闻 | 中国报道 | 港台消息 | 英国动态 | 英语教学 | 金融财经 | 科技健康
英国报摘 | 世界天气 | 网上互动 | 时事专题 | 网上点播 | 广播节目表