BBC 网 上 网 络 纯文字页 | 联络/荐言 | 疑难解答
BBC 中 文 网
中文网主页 
中国报道 
英国新闻 
财经消息 
体坛快讯 
英语教学 
科技动态 
英国报摘 
专题报道 
网上论坛 
节目精选 
广播时间表 
广播频率 
新闻五分钟(普)
网上直播(普)
新闻五分钟(粤)
时事一周(粤)
>详细报道内容
2003年03月27日 格林尼治标准时间22:50北京时间06:50发表
世卫促机场协助防病毒蔓延


广东省是非典型肺炎多发地区,医护人员戴上了双重口罩

卫生专家说,有大量非典型肺炎病例出现的国家应该在机场检查乘客是否患有这种疾病。

登机前的三个问题
曾否与"严重急性呼吸综合症"患者有接触?
曾否有干咳或者发高烧的症状?
家人曾否与"严重急性呼吸综合症"者有接触?
世界卫生组织星期四(27日)说,航空旅客离开香港、台湾、河内、新加坡、多伦多和中国广东省等地都需要回答一系列问题,以预防乘客携带"严重急性呼吸综合症"(又称非典型肺炎)病毒到其他地区。

这种病症在全球已经造成至少50多人死亡,在短短一个星期,航空旅客已经把这种病症扩散到十几个国家。

世界卫生组织发言人说,这种病症似乎是通过"近距离接触"来传播的,意思是患病乘客可能把这个病传染给飞机上前后几排座位的乘客。



香港行政长官董建华宣布学校停课

世界卫生组织国际卫生管理科计划负责人哈迪曼说,他们正准备加强旅游建议。

星期四,美国疾病控制中心说,一种冠状病毒是"严重急性呼吸综合症"的罪魁祸首。

这种冠状病毒类型从来没有在人体出现。其他类型的冠状病毒可以造成一般感冒。

航空公司

只要航空公司认为他们有适当的理由,任何航空公司都有权拒绝他们认为"不适合飞行"的乘客登机。

不过,世界卫生组织已经发出指引给航空公司职员,指导他们如何处理飞机上有患病症状的乘客。

发病地点:病例数(死亡人数)
中国:792(34)
香港:357(11)
新加坡:74(2)
越南:59(4)
美国:40(0)
加拿大:33(3)
英国:3(0)
专家说,他们应该把病患者与其他乘客"隔离",并且劝告病患者戴上口罩。

强制隔离

香港与新加坡已经下令学校停课,直至4月6日,试图控制疾病蔓延。

但是香港有评论说,学童不上学在外流连,更容易受到感染。

香港政府也下令与病患者有紧密接触的一千多人禁止上班上学十天,每天要到卫生署诊所报到,以检查是否病发,违例者将处以罚款和监禁。

 BBC中文网全部内容
  

繁体 简体

网 上 论 坛

急性呼吸道综合症-对你有何影响?
欢迎您发表意见和评论。

相关网站


非本网站内容BBC概不负责



BBC中文网主页 | 返回页首   
联络/荐言
Chinese@bbc.co.uk


© BBC
BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
其他语言的新闻资讯