But that's got them in trouble with the people publishing the German version of the book, who've ordered them to stop.
The German language version isn't out in the shops until 8 November, so while they wait, fans of the book have started translating it using a website.
Only when someone translated some pages were they allowed to read the sections that other people have worked on.
Publishers Carlsen don't want them to do it, and said that anything on the Harry auf Deutsch site was a breach of copyright.
Now the site has removed all the translations.
The site did the same thing when the last Potter book - the Goblet of Fire - came out, and then, just like now, they were ordered to remove the translations.