Skip to main content
BBC NEWS / WALES
Graphics VersionBBC Sport Home
News Front Page | Africa | Americas | Asia-Pacific | Europe | Middle East | South Asia | UK | Business | Health | Science & Environment | Technology | Entertainment | Also in the news | Have Your Say |
UK Contents:  England | Northern Ireland | Scotland | Wales | UK Politics | Magazine

16:19 GMT, Monday, 13 October 2008 17:19 UK

Welsh-only police car sign denied

Police car sign - heddlu in Welsh

North Wales Police have denied any plan to remove the word "police" from their vehicles.

Chief constable Richard Brunstrom was criticised after claims that he told a seminar on language he wanted to leave only the Welsh version, "heddlu".

But the force said his reported comments should be seen in the context of a language discussion when he raised several "rhetorical questions".

The force said there were no proposals to change their bilingualism policy.

Both words "police" and "heddlu" are currently used on police vehicles throughout Wales, and newspaper reports of Mr Brunstrom's supposed comments led one MP to write to Home Secretary Jacqui Smith in protest.

"The reported comments of the chief constable should not be seen outside of the full context"
North Wales Police on Richard Brunstrom

Richard Brunstrom

According to the Daily Post, Mr Brunstrom made the comments at a conference to mark Unesco's international year of languages at Bangor University on Friday.

It was claimed that Mr Brunstrom had said he wanted the English version of police removed from the back of police cars, and replaced by heddlu.

The newspaper also said that Mr Brunstrom had said he had a different view of the world since learning Welsh, and that "xenophobia and fear of the unknown" were at the root of many crimes in north Wales.

A North Wales Police spokeswoman said: "The chief constable raised a number of rhetorical questions while addressing a language symposium on Friday, one of which concerned the use of language on police vehicles.

"North Wales Police currently mark the vehicles with both the word 'heddlu' and 'police', as it has done for a number of years.

"There are no proposals for related changes to our current Welsh language policy or indeed the vehicle livery. If any such changes were to be made, full consultation would take place prior to this.

"The reported comments of the chief constable should not be seen outside of the full context given at the 'Cymodi symposium to discuss language difference and opportunity' which was attended by a range of participants from the world of policing, academia, politics and those involved in peace campaigns and reconciliation'."

"We can not allow this nonsense to continue... it's bad for community relations and it's got to stop"
David Jones MP

David Jones MP

Before police released that statement, Clwyd West Conservative MP David Jones had said many people were fed up with controversial comments made by the chief constable in public.

He added: "I'm personally heartily sick of them.

"We cannot allow this nonsense to continue. It's bad for community relations and it's got to stop."

After the statement, Mr Jones said he stood by his remarks.

But Aran Jones, chief executive of Welsh pressure group Cymuned, who heard Mr Brunstrom at the seminar, said it was important to think about the wider context in which it was discussed.

"He mentioned that he had faced a very surprising mindset when he first came into North Wales Police which was that the word 'heddlu' wasn't on police cars at all," he said.

"And it turns out there had been quite a history of people asking for that, and people finding different, peculiar, excuses for saying that it shouldn't be.

"As far as he was concerned it was a very easy decision, you just put it on there. And then he found himself thinking, well in fact, we're operating in largely Welsh-speaking communities, why do we need 'police', everybody understands "heddlu?'".

The Home Office had said of Mr Brunstrom's reported comments: "It's one individual and he's perfectly entitled to express his thoughts on a variety of issues. It would be for him to progress this further through the appropriate channels".

The Welsh Language Board said its North Wales Police scheme for 2006 stated that the corporate identity of the force would be "fully bilingual".

A spokesperson said: "The Welsh Language Board is not aware of any change in policy in terms of the North Wales Police's corporate identity which includes vehicle signage, and no discussions have taken place to date".

Jeanette Miller, president and chief executive of the Association of Motor Offence Lawyers, said she had "no doubt" removing the English word for police would cause problems.

She said: "I think there would be a good argument that a motorist was unaware of any requirement to stop if the word police is removed from signage on police cars".



E-mail this to a friend
Related to this story:
Brunstrom makes retirement U-turn (29 Aug 08 |  Wales )
Brunstrom to go by Christmas 2009 (11 Aug 08 |  Wales )
Brunstrom 'break-in' questioned (04 Aug 08 |  Wales )
Brunstrom admits photos mistake (27 Nov 07 |  Wales )
Police chief breaks into his HQ (17 Dec 07 |  Wales )
Labour MP is given police apology (14 Feb 08 |  North East Wales )
Brunstrom's anger over police pay (15 Dec 07 |  Wales )

RELATED INTERNET LINKS
North Wales Police
Home Office
Welsh Language Board
Cymuned
The BBC is not responsible for the content of external internet sites



SEARCH BBC NEWS: 

News Front Page | Africa | Americas | Asia-Pacific | Europe | Middle East | South Asia | UK | Business | Health | Science & Environment | Technology | Entertainment | Also in the news | Have Your Say |
UK Contents:  England | Northern Ireland | Scotland | Wales | UK Politics | Magazine

NewsWatch | Notes | Contact us | About BBC News | Profiles | History

^ Back to top | BBC Sport Home | BBC Homepage | Contact us | Help | ©