[an error occurred while processing this directive]
BBC News
watch One-Minute World News
Last Updated: Thursday, 23 March 2006, 09:47 GMT
Norfolk dialect taught in schools
Children in Norfolk are to be taught about the local dialect.

Friends of Norfolk Dialect (Fond) has received a grant to teach youngsters, many of whom have moved into the county from elsewhere, the local tongue.

A project, called Lost in Translation, supported by Norfolk County Council, has received 24,600 from the Local Heritage Initiative.

The aim is to introduce understanding and appreciation of the dialect spoken by native people into 11 schools.

Under the scheme, the youngsters will work with artists to create exhibitions, performance pieces and dialect recordings to "reclaim" cultural heritage.

Spoken by natives

Fond chairman, Tony Clarke, said: "We want to give the Norfolk dialect a higher profile as an important part of the county's heritage.

"School pupils should be taught about the language spoken by their ancestors and the local people."

These are some examples of Norfolk words and expressions compiled by Norfolk journalist, writer and broadcaster Keith Skipper.

Arn't them winders dear! - Norfolk husband trying to persuade his wife to keep a tight hold on her purse - and his wallet.

Best part of sum tyme - taking a fair while.

Cum on in out onnit - useful advice to someone standing in the rain.

He'yer fa'got a dickey, bor?- A Norfolk greeting meaning 'Has your father got a donkey, boy?'

The correct reply is 'Yis, an' he want a fule ter roid 'im, will yew cum?' meaning 'Yes and he wants a fool to ride him, will you come?'


RELATED INTERNET LINKS:
The BBC is not responsible for the content of external internet sites


PRODUCTS AND SERVICES

Americas Africa Europe Middle East South Asia Asia Pacific