Page last updated at 06:37 GMT, Tuesday, 17 October 2006 07:37 UK

Your pictures: Signs in 'Chinglish'

Picture sent in by Shirley Tung of a sign from Guangdong province, China.

China has launched a drive to clamp down on bad English and mistranslated phrases in the run-up to the 2008 Beijing Olympics. Shirley Tung sent this example of one such sign.

Picture of a sign in a park sent in by Anthony Stamp

Anthony Stamp saw this sign in a park in Guangzhou in southern China. He says: "Unfortunately it was a lot more innocuous than I was led to believe."

Picture sent in by James Chan

James Chan sent in this picture from his trip to the Great Wall of China. Mistranslations arise because many Chinese words express concepts that can be interpreted in many ways.

Adrian Clark's picture from his trip to Beijing and the Great Wall

Adrian Clark sent this picture of advice to visitors to the Great Wall: "Of course, what they meant was 'in order to keep the Great Wall in good condition, please don't spit on it.''"

Picture sent in by  Jonathan Wilson of a Changsha pavilion

Jonathan Wilson was struck by this stark warning of the consequences of climbing over the wall of a pavilion in Changsha.

Halima Brewer sent in this photograph of a cream promising a great cure.

Halima Brewer found this cream promising to "subdue clean pieces... of smallpox glossily."

Picture sent in by Fiona Mackie

An unusual method of law enforcement grabbed Fiona Mackie's attention. The Beijing Tourism Bureau has a hotline for people to tip off examples of bad English. Send your photos to

Has China's housing bubble burst?
How the world's oldest clove tree defied an empire
Why Royal Ballet principal Sergei Polunin quit


Americas Africa Europe Middle East South Asia Asia Pacific