[an error occurred while processing this directive]
BBC News
watch One-Minute World News
Last Updated: Friday, 28 April 2006, 17:04 GMT 18:04 UK
Bush criticises Spanish US anthem
Wyclef Jean
Wyclef Jean is one of several artists to appear on the record
George Bush has entered a row about the US national anthem, criticising a Spanish version featuring Wyclef Jean and Gloria Trevi.

"I think the national anthem ought to be sung in English," he said when asked at a news conference.

But Adam Kidron, the British-born producer behind Nuestro Himno, said: "There's no intent to usurp anything."

"I wanted to show my thanks to these people who buy my records... and do the jobs I don't want to do," he added.

The record is released in the US on Friday.

The song also drew derision from Mark Krakorian, head of a US think-tank called the Center for Immigration Studies.

"Would the French accept people signing the La Marseillaise in English as a sign of patriotism? Of course not."


A remix version due to go on sale in June will contain several lines in English that criticise US immigration law, such as: "These kids have no parents, 'cause of all these mean laws... let's not start a war with all these hard workers, they can't help where they were born."

Bryanna Bevens who writes for a web magazine about immigration called Vdare.com, said she was unhappy with the remix.

"It's very whiny. If you want to say all those things, by all means, put them on a poster board, but don't put them on the national anthem," she said.

Hip hop star Pitbull, whose real name is Armando Perez, also features on the track.

He said the US was built by immigrants and "the meaning of the American dream is in that record: struggle, freedom, opportunity, everything they are trying to shut down on us".

Urban Box Office records, who are releasing the single, are urging Hispanic radio stations to play the track at 7pm EDT (2300 BST) on Friday as a sign of solidarity.

James Gardner of the Smithsonian National Museum of American History said Americans have long enjoyed different versions of the Star Spangled Banner, including gospel and country interpretations.

"There are a number of renditions that people aren't happy with, but that's part of it - that it means enough for people to try to sing."

See the new version of the anthem being recorded

US musicians rally round the flag
02 Apr 03 |  Entertainment
Prom anthem 'too jingoistic'
12 Oct 01 |  Education

The BBC is not responsible for the content of external internet sites


Americas Africa Europe Middle East South Asia Asia Pacific